PHRASES UTILES Nerja

Trouvez votre hébergement!

Trouvez votre hébergement!

Des questions?https://nerja.costasur.com/fr/index.html

Des questions?

Nous avons le guide le plus complet de votre destination, donc, si vous cherchez des informations, vous avez trouvé la meilleure source ...

Votre billet onlinehttps://nerja.costasur.com/fr/horaire-autobus.html

Votre billet online

NO HAY RESULTADOS
NO HAY RESULTADOS

Tous sont des avantageshttps://nerja.costasur.com/fr/location-voitures.html

Tous sont des avantages

Briser les mythes : louer une voiture n’est pas cher. Découvrez le bon marché que vous pouvez aller à déplacer comme vous le souhaitez pendant vos vacances avec Costasur.

Louer

Plus vite encore!https://trenes.rumbo.es/msr/route/searching.do

Plus vite encore!

NO HAY RESULTADOS
NO HAY RESULTADOS

Consultez votre offrehttps://vuelos.rumbo.es/vg1/searching.do

Consultez votre offre

NO HAY RESULTADOS
NO HAY RESULTADOS

Parkinghttps://nerja.costasur.com/fr/parking-airport.html

Parking

Vous voulez laissez votre voiture à l'aéroport?. Costasur vous offre le meilleur prix du marché, à des prix imbattables.

Recherche de parking

Ferryhttps://nerja.costasur.com/fr/ferrys-nerja.html

Ferry

Vous cherchez Ferry? Il y a des centaines de destinations que vous pouvez atteindre par mer, nous les avons tous.

Voyager avec le ferry

https://nerja.costasur.com/fr/les-activites-de-loisirs.html

Nous proposons des options pour éviter l'ennui, utilisez notre outil de recherche et faites quelque chose de différent de vos vacances!

Chercher des activités

Dans cette rubrique, vous trouverez les phrases utiles Nerja et dans toute l’Espagne. La majorité des commerçants de la ville parlent et comprennent plusieurs langues cependant munissez vous de votre dictionnaire et apprenez quelques phrases utiles.

Les phrases utiles Nerja sont classées par ordre d’importance.

N'ayez pas peur de parler avec les gens de la ville, ils sont habitués à croiser des étrangers et sont très aimables.

Vous trouverez ci dessous, la traduction de mots français en castillan ainsi que leurs prononciations.


LES INDISPENSABLES :
- Salut ! (ou bonjours décontracté) --> Hola ! --> òla
- Bonjour --> Buenos dias --> Bouénoss diass
- Bon après-midi / Bonsoir --> Buenas tardes --> Bouénass tardess
- Au revoir --> Adiòs --> Adioss
- A plus tard --> Hasta luego --> Asta louégo
- Oui / non --> Si / no
- Merci / Merci beaucoup --> Gracias / Muchas gracias --> Graziass / mouchas graziass
- Enchanté(é) --> Encantado/a --> é'nca'ntado
- Je ne parle pas espagnol --> No hablo espanol --> No ablo èspaniol
- Je parle français --> Yo hablo francés --> io ablo fra’nssèss
- Parlez-vous français ou anglais ? --> ¿Habla francès o inglès? --> Abla fra’nssès o in’glèss ?
- Je ne comprend pas --> No entiendo --> No e’ntie’ndo
- Voilà mon passeport --> Aqui esta mi passaporte --> Aki ésta mi passaporté
- Aidez-moi s'il vous plaît!--> ¡Ayudame por favor! --> Aïoudamé por favor!
- J'ai besoin de...--> Necesito... --> Nésséssito
- Où sont les toilettes? --> ¿Donde estan los servicios?--> Don’dé éstane los sérvissioss ?
- Combien ça coûte ?--> Cuanto cuesta ? --> Coua'nto couésta



SE DEPLACER:
- Autobus --> Autobus --> Otobouss
- Train --> Tren --> Trène
- Métro --> Metro
- Auto --> Coche --> Cotché
- Taxi --> Taxi
- Un billet --> Un billete --> Oune biyété
- Aller-retour --> De ida y vuelta --> Dé ida i vouèlta
- Où se trouve l'aéroport? -->¿Donde esta el aeropuerto?--> Don’dé ésta el aéropouerto?
- Où se trouve l'hôtel...? --> ¿Donde esta el hotel...? --> Don’dé ésta el otel?
- Où se trouve la plage? --> ¿Donde esta la playa? --> Don’dé ésta la plaïa ?
- C'est loin d'ici? --> ¿Esta lejos de aqui? --> ésta léHoss dé aki ?
- C'est près d'ici? --> ¿Esta cerca de aqui? --> ésta sserka dé aki ?
- Je souhaite acheter un billet pour Nerja, s'il vous plaît --> Quisiera un billete para Nerja, por favor --> kiziéra oune biyété para NerHa por fabor
- A quelle heure part l'autobus / le train pour Nerja, s'il vous plaît ?--> A qué hora sale el autobus/ el trén para Nerja, por favor ? --> a ké ora salé él aoutobous / el tré'n para NerHa, por fabor ?)
- Où est ce que je peux acheter les billets ? Où se trouve le guichet de vente? --> Donde puedo comprar los billetes? Donde està la ventanilla ? --> Do'ndé pouédo comprar los biyétéss ? dondé ésta la véntaniya ?



AU RESTAURANT:
- Qu'est-ce que c'est? --> ¿Que es eso? --> Qué èss èsto ?
- Je voudrais...--> Quisiera...--> Kizièra
- Pain --> Pan --> Pane
- Fruits et légumes --> Frutas y verduras --> Froutass i berdourass
- Viande --> Carne --> Karné
- Poisson --> Pescado --> Pèsskado
- Fruits de mer --> Mariscos --> Marisskoss
- Eau, jus de fruits --> Agua, zumo --> Agoua, t’ssoumo
- Thé, café --> Té, café
- Bière --> Cerveza --> Cèrbéza
- Demi de bière (pression) --> Caña --> Kania
- Vin blanc, vin rouge --> Vino blanco, vino tinto --> Bino bla’nco, bino tine’to
- Bon appétit! -->¡Buen provecho! --> Bouène provètcho !
- Carte de vins --> la carta de vinos --> la karta dé vinoss
- Menu --> la carta --> la karta
- Couteau --> el cuchillo --> él koutschiyo
- Cuillère --> la cucharra --> la koutscharra
- Fourchette --> el tenedor --> él ténédor
- Serviette de table --> la servilleta --> la sérviyéta
- Verre --> el vaso --> él vasso
- Dessert --> el postre --> él postré
- Pâte --> la pasta --> la passta
- Plat principal --> el plato principal --> él plato prinn’sipal
- Plat végétarien --> un plato vegetariano --> ounn plato véHétariano
- Salade --> la ensalada --> la énn’ssalada
- Soupe --> la sopa --> la sopa
- Spécialitée --> la especialidad --> la ésspéçialidad
- Vin de la maison --> el vino de la casa --> él vino dé la kassa
- Cuisinier/ cuisinière --> el cocinero/ la cocinera --> él koçinéro / la koçinéra
- Serveur/ serveuse --> el camarero/ la camarera --> él kamaréro/ la kamaréra
- Combien vous dois-je? --> ¿cuánto le debo? --> kouann’to lé débo
- Le service est compris? --> ¿el servicio está incluído? --> él sérviçio éssta ign’klouido
- La TVA est comprise? --> ¿El IVA esta incluido? --> él iba éssta ign’klouido?
- C'est pour vous/ toi --> esto es para usted/ ti --> éssto éss para ousstéd/ ti
- L'addition s'il vous plaît --> La cuenta por favor --> La couèn’ta por fabor
- Réserver… --> reservar… --> réssérvar
-... pour deux/trois/quatre/cinq personnes -->... para dos/tres/cuatro/cinco personas --> para doss/tréss/kouatro/sign’ko pérssonass



S’ORIENTER:
- Excusez moi --> Disculple/ Perdone --> Disscoulpé / Pèrdoné
- Où est ...? --> Dondé està ... ? --> Do'ndé ésta
- A droite --> A la derecha --> A la dérétcha
- A gauche --> A la izquierda --> A la izquïérda
- Tout droit / au fond --> derecho / al fondo --> Dérécho / al fo'ndo
- A côté de … --> Al lado de … --> Al lado dé
- En ligne droite --> Todo recto --> Todo rècto
- Une carte (plan) --> Un mapa --> Oune mapa
- Pouvez-vous m'indiquer comment arriver à la gare / à l'aéroport / au métro / au centre-ville? --> Me puede indicar como ir a la estaciòn de tren / al aeropuerto / al metro / al centro ? --> perdo'né, mé pouédé i'ndicar como ir a la eztassïo'n dé tré'n / al métro/ al cé'ntro ?
- Je suis perdu, pourriez-vous m'aider ? Estoy perdido, me puede ayudar ? --> estoï pérdido, me pouédé aïoudar ?

Autres sites et alternatives Costasur

Pages similaires pour d'autres destinations
Autres pages pour cette destination